Welcome to the Awful Bit conspiracy corner:
This is today’s entry into the Smash Bros pic of the day series. It can’t be a coincidence that the first letter of each option spells out E-Shop, right? It also can’t be a coincidence that there’s a 3DS-centric Nintendo Direct scheduled for tomorrow, right?
Smash Bros 3DS demo coming to E-Shop tomorrow?
One can only hope, wish and dream.
"GOODBYE, BUDDY." ??????
WHAT HAPPENED TO “GOODBYE, PARTNER.” ??????
"Partner" in Japanese refers to a business working relationship. It’s not that close when you think about it, while Buddy sounds a lot closer/like they are actually friends.
I do not get why fandom is flipping out over this or yelling censorship. That word has nothing to do with any kind of close relationship/romance in Japanese.
do vampires just use their teeth to make a puncture wound and then suck, or are their fangs like a straw
i havent slept in three days
Never like their tacky clothes anyways
What the hell
what in the living fuck, are nazis designing the clothes?
You say that like it’s a new occurrence.
overprotective parents raise the best liars.
but seriously, i mean i don´t even do bad things and i have to lie a lot
these subtitles really dont convey how genuinely apathetic he is. his tone literally doesnt change at all.
My alma mater y’all
This is called a folk etymology and it is a driving force in language change! Words like “hangnail” and “posthumous” and phrases like “curry favor” came from people being ignorant or their morphological OR cultural origins and substituting something familiar, and often changing the spelling as well.